Начало О Компании Издательство Услуги Наши книги Вопрос-Ответ Контакты
           

От Дранси до Аушвица
Жорж Веллер

Формат:
Страниц:
Издана:

Переплет:
ISBN:

Цена:

5.5" x 8.25"
218
Ноябрь 2011

Мягк. цв. ламинир. обложка
978-1-934881675
$20.00



Для заказа по почте (только США и Канада) нажмите на кнопку «Order by Mail» и следуйте инструкции.

Заполните форму для заказа книги по почте


    

 
 


Нам будет очень интересно
узнать Ваше мнение о книге,
услышать Ваши замечания,
пожелания..

Пожалуйста, нажмите на кнопку
“Your Comments”,
заполните форму и отправьте нам.

Ваше мнение

 

 

Об авторе

Жорж Веллер, французский еврей русского происхождения, родился в России в 1905 году. В 1925 году, после окончания Московского Университета по специальности биология, он вынужден был эмигрировать, по семейным обстоятельствам, в Латвию. В 1929 году он переехал во Францию, где он смог найти работу по специальности.

С 1932 года по 1975 год он работал в Сорбонне в Париже, где занимал должность директора исследовательской лаборатории на Медицинском факультете и к 1940 году он уже был ученым с мировым именем. В 1940 году, после оккупации Парижа, Жорж Веллер зарегистрировался во французской полиции как еврей, полагая, что ему нечего скрывать или бояться; он был арестован в Париже 12 декабря 1941 года жандармами.

Ж. Веллер провел три с лишним года в немецких концентрационных лагерях — Дранси под Парижем (два с половиной года), Аушвице (около шести месяцев) и в Бухенвальде (около трех месяцев), откуда он был освобожден американцами в апреле 1945 года. Пройдя через неимоверные ужасы немецких концлагерей, он чудом остался в живых, вернулся в Париж и написал книгу о лагерях, которая вышла на французском языке первым изданием в 1946 году.

Позже он написал еще несколько книг о Холокосте и о неонацистской мифомании. Жорж Веллер подсчитал фактическое число жертв Холокоста, основываясь на данных СС и на своих собственных расчетах. Он разбил аргументы неонацистов с помощью неопровержимых цифр — такого рода работа никем до него не была сделана.

Жорж Веллер успешно продолжил свою научную работу в Сорбонне после войны, и был участником многих международных Конгрессов по биологии. В частности, на биологическом Конгрессе в Москве в 1961 году он прочел свой доклад по-русски! Жорж восстановил связи с той частью своей семьи, которая осталась в 1925 году в Москве, и в один из своих приездов он привез нам свою книгу «От Дранси до Аушвица», которую мы, следующее поколение семьи Веллер, вывезли в Америку, и предлагаем сегодня нашему читателю на русском и английском языках.

Жорж Веллер был членом Исполнительного Комитета Центра Современной Еврейской Документации в Париже и редактором издания «Le Monde Juif». Он был единственным представителем Франции на процессе Эйхмана в Иерусалиме, где он давал показания в течение трех с половиной часов. Вы можете посмотреть видеозапись части его выступления (на французском с синхронным переводом на английский примерно с 6-й по 35 минуту записи.

Выступление Жоржа Веллера на процессе Эйхмана

Жорж прожил плодотворные 46 лет после войны и лагерей, вырастил двоих сыновей, — врача и юриста — и успел насладиться обществом своих пяти внуков. Он умер в Париже в 1991 году, в возрасте 86 лет.

Евгения Веллер
Август 2011 года


От редактора

Первая часть книги содержит методическое описание, с научной точностью и достоверностью, существования французских евреев в лагере Дранси под Парижем.

Вторая часть книги посвящена воспоминаниям о тех людях, с которыми Жорж познакомился в лагерях. Эта часть представляет собой очень эмоциональное описание товарищей Жоржа по заключению, среди которых были знаменитые и простые люди, всех возрастов и разного социального положения. Невозможно читать страницы, посвященные им всем, без глубокого душевного волнения и сочувствия к этим мужественным людям.

На русском языке книга издается впервые. Мы, группа энтузиастов — переводчик, редактор, корректор, добровольные помощники, — считаем, что честная и документальная книга о Холокосте все еще нужна людям всех поколений, в особенности молодежи, чтобы еще раз напомнить о злодеяниях не такого уж далекого прошлого. Наша цель — просвещение равнодушных, предотвращение еще одного Холокоста и нового витка антисемитизма в душах людей и в политике власть имущих в мире.

Мы посвящаем перевод и издание этой книги памяти ее автора Жоржа Веллера и памяти всех тех людей, которые погибли во время Второй Мировой Войны. Мы надеемся, что человечество больше никогда не допустит подобного зверства и издевательства над людьми, единственная «вина» которых заключалась в том, что они были евреями.

Мы хотим выразить особую благодарность переводчику книги с французского языка Виталию Колмановскому, чей бескорыстный труд, энтузиазм и замечательная близость к стилю и манере автора сделали возможным появление этой книги на свет на русском языке в том виде, в каком вы ее прочтете.

О книге — отзывы, мнения, рецензии

«От Дранси до Аушвица» — книга-дневник, учёного Сорбонны Жоржа Веллера, книга о трагедии и мужестве  евреев  Франции, о дружбе и благородстве людей, поставленных в нечеловеческие условия, о «путешествии» из преддверия ада — в ад. Это первая книга переведённая  на русский язык о предательстве французами своих  сограждан-евреев во время Второй Мировой войны.

Нет, не немцы, а  парижская полиция  провела регистрацию евреев в оккупированной зоне;  во французской Префектуре, французские чиновники в удостоверениях личности своих сограждан  поставили штамп «Еврей», сделавших их париями.

Нет, не немцы, а парижская полиция  проводила,  облавы, задерживала тех, у кого в удостоверениях личности стояло «Еврей» и отправляла их в лагерь Дранси.

70 000 евреев прошло через этот лагерь прежде, чем их, после тщательного обыска  опять–таки французскими полицейскими инспекторами, депортировали  в лагеря смерти. Автор  показал, что без помощи французских властей немцы не  смогли бы осуществить  аресты и депортации евреев в лагеря смерти в таком  масштабе.

Два года автор провёл в лагере Дранси, больше года в Аушвице и Бухенвальде. Много раз находился перед лицом смерти. Выжил. Написал книгу. Написал очень интересную книгу, книгу, которую я дважды внимательно прочитал и советую прочесть русскоязычным  читателям. Читатель должен быть благодарен  всем тем, кто своим трудом  сделал возможным осуществить выпуск этой книги, нужной  людям всех поколений.

Арнольд Левин,
Нью-Джерси

Отрывки из книги

Если Вы хотите прочитать небольшой отрывок из книги кликните эту ссылку.
Вам может понадобиться Adobe® Reader® для чтения PDF файла.

Download Adobe Reader®

     
|Начало| |О Компании| |Издательство| |Услуги| |Книги| |Вопросы| |Контакты|

© M•Graphics Publishing. All rights reserved.