Начало О Компании Издательство Услуги Наши книги Вопрос-Ответ Контакты
           
Иерихонская роза
Лиана Алавердова

Формат:
Страниц:
Издана:

Переплет:
ISBN:

Цена:

5.5" x 8.0"
274
июнь 2015

Цв. ламинир. обложка
978-1-940220482
$17.00



Книгу также можно приобрести на Amazon.com


    

 
 


Нам будет очень интересно
узнать Ваше мнение о книге,
услышать Ваши замечания,
пожелания..

Пожалуйста, нажмите на кнопку
“Your Comments”,
заполните форму и отправьте нам.

Ваше мнение

 

 

Об авторе

Лиана Алавердова — уроженка города Баку. Закончила исторический факультет Азербайджанского Государственного Университета. Работала в Институте философии и права Академии наук Азербайджана. В 1991 г. Лиана была премирована Корчаковским Обществом Азербайджана за цикл стихотворений о Яноше Корчаке. Ее стихи, эссе, статьи, переводы с английского и азербайджанского языков неоднократно публиковались в журналах, газетах и альманахах в Азербайджане, России и Соединенных Штатах, включая «Знамя», «Дружба народов», «Литературный Азербайджан», и др.

Лиана Алавердова — ​автор поэтических сборников «Рифмы», «Эмигрантская тетрадь», «Из Баку в Бруклин» (с английскими переводами Л. Р. Стоун), а также книг по психологии: «Самоубийство: до и после» и «Брат мой, брат мой…». В 2010 году Лиана была награждена американским журналом «Bewildering Stories» (Mariner Award).

Лиана живет в Нью-Йорке и руководит отделением Kings Bay Бруклинской публичной библиотеки.

О книге

Из предисловия:

…Почему такое название? Ведь, несмотря на столь торжественное наименование, иерихонская роза — ​довольно невзрачное растение, к тому же перекати-поле в пустынях Азии и северной Африки. Оно засыхает, теряя семена, которые могут сохранять свою жизнеспособность в течение многих лет. Я подумала: вот аллегорическое воплощение судьбы еврейского народа!

Чувство связи с историей не обязательно передается прямо по наследству. Пути его извилисты: нити теряются и обретаются через поколения. Даже не вернувшись на родную почву, семена обогащают культуру человечества, укрепляя космополитическое крыло еврейства… Надеюсь, стихами свою дань культу предков я отдала, как сумела. Насколько хорошо я это сделала, судить не мне.

О книге — отзывы, мнения, рецензии

Нью-йоркская Поэтесса Лиана Алавердова опубликовала книгу «Иерихонская роза». Вот каким образом она объясняет читателю это название: «…иерихонская роза — довольно невзрачное растение, к тому-же перекати поле в пустынях Азии и Северной Африки.  Оно засыхает, теряя семена, которые могут сохранять свою жизнестойкость в течение многих лет. Я подумала: вот аллегорическое воплощение судьбы еврейского народа!»

Я познакомился с этой книгой яркого, разностороннего, глубокого и талантливого Поэта и Переводчика и решил отозваться на первую её часть — «Еврейскую тетрадь» именно потому, что она в полной мере соответствует названию книги.

«Еврейская тетрадь» интересна по двум причинам. Во-первых, это поэтическое отображение Торы, еврейской традиции и еврейского мировоззрения, во-вторых – это взгляд своего рода «новообращенного» – духовно изголодавшегося еврейского интеллигента, вырвавшегося из замкнутого мира СССР, где все, связанное с еврейскими основами, историей, мышлением, мировидением, достоинством, наконец, было под запретом. Отсюда – искренность, восторженность и нескрываемые радость и гордость за свой народ, за то, что устояли мы, не сломались и не исчезли…

Виктор Финкель

Полностью рецензию В. Финкеля на книгу Л. Алавердовой можно прочитать в журнале «Континент»


Попалась мне в руки новая книга Лианы Алавердовой «Иерихонская роза», да ещё с дарственной от автора. Я давно с глубоким уважением отношусь к этой поэтессе. Поэтессе ли только? И психологу, историку, философу… Уже доводилось, годы назад, представлять вам её творчество, а в большом интервью — также взгляды и жизненный путь. Но новая книга, особенно первая её, «Еврейская тетрадь», из которой приведу вам несколько стихов, подтолкнула меня наново обдумать наше бытиё. Парадоксальное бытиё.

Общее место, что еврейский народ — «одна душа». Но как её клеточки странно распределены между нами, личностями! Вовсе не обязательно, что любовь и боль за свой народ, готовность жить и умереть за него, ради неразменной с ним связи — сильнее у того, кто в истине народа укоренён. Бывает так, а бывает — что именно оторванная, сиротствующая клеточка, подобно затерявшемуся атому, всеми своими незаполненными валентностями тянется — к своему дому, корню и истоку. Да и все мы пока, без Храма, царства и Машиаха — сироты…

Арье Юдасин

Полностью с представлением книги Л. Алавердовой можно ознакомиться в газете «Еврейский Мир»



В журнале «Шалом» № 410 (октябрь 2016 г.) была опубликована рецензия Е. Цейтлина о книге Л. Алавердовой. С полным ее текстом можно ознакомиться здесь.

Отрывки из книги

Для просмотра выдержек из книги кликните эту ссылку.
Вам может понадобиться Adobe® Reader® для чтения PDF файла.

Download Adobe Reader®

     
|Начало| |О Компании| |Издательство| |Услуги| |Книги| |Вопросы| |Контакты|

© M•Graphics Publishing. All rights reserved.